17. İsra Suresi 47. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

We do know the reason why they lend you their ears when they listen to you O Muhammad; they are reticent about their intention disclosed only in their secret counsel. They turn what they hear to ridicule albeit their nature or innermost being is attracted to the divine discourse. To keep their nobility and authority in the status quo, the wrongful of actions publicly declare, thus: "You people" they say, "only follow a man who has witchcraft in his lips and you foolishly hang on to them".
نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِه۪ٓ اِذْ يَسْتَمِعُونَ اِلَيْكَ وَاِذْ هُمْ نَجْوٰٓى اِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ اِنْ تَتَّبِعُونَ اِلَّا رَجُلاً مَسْحُوراً
Nahnu a'lemu bima yestemiune bihi iz yestemiune ileyke ve iz hum necva iz yekuluz zalimune in tettebiune illa raculen meshura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 47. ayet

#kelimeanlamkök
1 nehnu biz نَّحْنُ
2 ea'lemu gayet iyi biliyoruz أَعْلَمُ
3 bima ne sebeple بِمَا
4 yestemiune dinlediklerini يَسْتَمِعُونَ
5 bihi onların بِهِۦٓ
6 iz إِذْ
7 yestemiune dinlerken يَسْتَمِعُونَ
8 ileyke seni إِلَيْكَ
9 ve iz ve zaman وَإِذْ
10 hum onlar هُمْ
11 necva fısıldaşırken نَجْوَىٰٓ
12 iz zaman إِذْ
13 yekulu dedikleri يَقُولُ
14 z-zalimune zalimlerin ٱلظَّـٰلِمُونَ
15 in إِن
16 tettebiune siz uymuyorsunuz تَتَّبِعُونَ
17 illa başkasına إِلَّا
18 raculen bir adamdan رَجُلًۭا
19 meshuran büyülenmiş مَّسْحُورًا