17. İsra Suresi 35. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Ölçtüğünüz zaman ölçüyü tam tutunuz; tartıyı da doğru teraziyle yapınız! Böylesi, daha iyi ve sonuç olarak da daha güzel olacaktır.
وَاَوْفُوا الْكَيْلَ اِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَق۪يمِۜ ذٰلِكَ خَيْرٌ وَاَحْسَنُ تَأْو۪يلاً
Ve evful keyle iza kiltum vezinu bil kıstasil mustekim, zalike hayrun ve ahsenu te'vila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 35. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve evfu tam yapın وَأَوْفُوا۟
2 l-keyle ölçüyü ٱلْكَيْلَ
3 iza zaman إِذَا
4 kiltum ölçtüğünüz كِلْتُمْ
5 ve zinu tartın وَزِنُوا۟
6 bil-kistasi terazi ile بِٱلْقِسْطَاسِ
7 l-mustekimi doğru ٱلْمُسْتَقِيمِ ۚ
8 zalike bu ذَٰلِكَ
9 hayrun daha iyidir خَيْرٌۭ
10 ve ehsenu ve daha güzeldir وَأَحْسَنُ
11 te'vilen sonuç bakımından تَأْوِيلًۭا