17. İsra Suresi 28. ayet Arthur John Arberry

But if thou turnest from them, seeking mercy from thy Lord that thou hopest for, then speak unto them gentle words.
وَاِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَٓاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُلْ لَهُمْ قَوْلاً مَيْسُوراً
Ve imma tu'ridanne anhumubtigae rahmetin min rabbike tercuha fe kul lehum kavlen meysura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 28. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve imma ve eğer وَإِمَّا
2 tua'ridanne yüz çevirecek olursan تُعْرِضَنَّ
3 anhumu onlardan عَنْهُمُ
4 btiga'e bekleyerek ٱبْتِغَآءَ
5 rahmetin bir rahmeti رَحْمَةٍۢ
6 min مِّن
7 rabbike Rabbinden رَّبِّكَ
8 tercuha umduğun تَرْجُوهَا
9 fekul bari söyle فَقُل
10 lehum onlara لَّهُمْ
11 kavlen bir söz قَوْلًۭا
12 meysuran yumuşak مَّيْسُورًۭا