17. İsra Suresi 27. ayet İbni Kesir

Muhakkak ki saçıp savuranlar, şeytanlarla kardeş olmuşlardır. Şeytan ise Rabbına pek nankördür.
اِنَّ الْمُبَذِّر۪ينَ كَانُٓوا اِخْوَانَ الشَّيَاط۪ينِۜ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّه۪ كَفُوراً
İnnel mubezzirine kanu ihvaneş şeyatin, ve kaneş şeytanu li rabbihi kefura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne çünkü إِنَّ
2 l-mubezzirine savurganlar ٱلْمُبَذِّرِينَ
3 kanu olmuşlardır كَانُوٓا۟
4 ihvane kardeşleri إِخْوَٰنَ
5 ş-şeyatini şeytanların ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ
6 ve kane ve ise وَكَانَ
7 ş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
8 lirabbihi Rabbine karşı لِرَبِّهِۦ
9 kefuran çok nankördür كَفُورًۭا