17. İsra Suresi 27. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Zira böylesine saçıp savuranlar şeytanların dostlarıdır. Şeytan ise Rabbine karşı çok nankördür.
اِنَّ الْمُبَذِّر۪ينَ كَانُٓوا اِخْوَانَ الشَّيَاط۪ينِۜ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّه۪ كَفُوراً
İnnel mubezzirine kanu ihvaneş şeyatin, ve kaneş şeytanu li rabbihi kefura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne çünkü إِنَّ
2 l-mubezzirine savurganlar ٱلْمُبَذِّرِينَ
3 kanu olmuşlardır كَانُوٓا۟
4 ihvane kardeşleri إِخْوَٰنَ
5 ş-şeyatini şeytanların ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ
6 ve kane ve ise وَكَانَ
7 ş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
8 lirabbihi Rabbine karşı لِرَبِّهِۦ
9 kefuran çok nankördür كَفُورًۭا