17. İsra Suresi 27. ayet Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

Çünkü saçıp savuranlar, şeytanın kardeşi olurlar. Oysa şeytan, Efendisine karşı çok nankördür.
اِنَّ الْمُبَذِّر۪ينَ كَانُٓوا اِخْوَانَ الشَّيَاط۪ينِۜ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّه۪ كَفُوراً
İnnel mubezzirine kanu ihvaneş şeyatin, ve kaneş şeytanu li rabbihi kefura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne çünkü إِنَّ
2 l-mubezzirine savurganlar ٱلْمُبَذِّرِينَ
3 kanu olmuşlardır كَانُوٓا۟
4 ihvane kardeşleri إِخْوَٰنَ
5 ş-şeyatini şeytanların ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ
6 ve kane ve ise وَكَانَ
7 ş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
8 lirabbihi Rabbine karşı لِرَبِّهِۦ
9 kefuran çok nankördür كَفُورًۭا