17. İsra Suresi 27. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Çünkü saçıp savuranlar, şeytanın kardeşleri olmuşlardır; şeytan ise Rabbine karşı nankördür.
اِنَّ الْمُبَذِّر۪ينَ كَانُٓوا اِخْوَانَ الشَّيَاط۪ينِۜ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّه۪ كَفُوراً
İnnel mubezzirine kanu ihvaneş şeyatin, ve kaneş şeytanu li rabbihi kefura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne çünkü إِنَّ
2 l-mubezzirine savurganlar ٱلْمُبَذِّرِينَ
3 kanu olmuşlardır كَانُوٓا۟
4 ihvane kardeşleri إِخْوَٰنَ
5 ş-şeyatini şeytanların ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ
6 ve kane ve ise وَكَانَ
7 ş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
8 lirabbihi Rabbine karşı لِرَبِّهِۦ
9 kefuran çok nankördür كَفُورًۭا