16. Nahl Suresi 32. ayet Abdullah Yusuf Ali

(Namely) those whose lives the angels take in a state of purity, saying (to them), "Peace be on you; enter ye the Garden, because of (the good) which ye did (in the world)."
اَلَّذ۪ينَ تَتَوَفّٰيهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ طَيِّب۪ينَۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُۙ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Ellezine teteveffahumul melaiketu tayyibine yekulune selamun aleykumudhulul cennete bima kuntum ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nahl suresi 32. ayet

#kelimeanlamkök
1 ellezine kimselere ٱلَّذِينَ
2 teteveffahumu canlarını aldıkları تَتَوَفَّىٰهُمُ
3 l-melaiketu melekler ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
4 tayyibine iyi insanlar olarak طَيِّبِينَ ۙ
5 yekulune derler يَقُولُونَ
6 selamun selam سَلَـٰمٌ
7 aleykumu size عَلَيْكُمُ
8 dhulu girin ٱدْخُلُوا۟
9 l-cennete cennete ٱلْجَنَّةَ
10 bima karşılık بِمَا
11 kuntum olduklarınıza كُنتُمْ
12 tea'melune yapıyor(lar) تَعْمَلُونَ