12. Yusuf Suresi 84. ayet Bijan Moeinian

Jacob then turned away from them saying: "Now let me mourn for my Joseph. " His eyes turned white from grieving so much and he went into a deep depression.
وَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَقَالَ يَٓا اَسَفٰى عَلٰى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظ۪يمٌ
Ve tevella anhum ve kale ya esefa ala yusufe vebyaddat aynahu minel huzni fe huve kezim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 84. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve tevella ve yüzünü çevirdi وَتَوَلَّىٰ
2 anhum onlardan عَنْهُمْ
3 ve kale ve dedi وَقَالَ
4 ya esefa kederim يَـٰٓأَسَفَىٰ
5 ala üzerindeki عَلَىٰ
6 yusufe Yusuf يُوسُفَ
7 vebyeddet ve ağardı وَٱبْيَضَّتْ
8 aynahu gözleri عَيْنَاهُ
9 mine -den مِنَ
10 l-huzni keder- ٱلْحُزْنِ
11 fe huve O فَهُوَ
12 kezimun yutkunuyordu كَظِيمٌۭ