11. Hud Suresi 63. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Salih dedi ki,"Ey kavmim! Eğer ben Rabbimden gelen apaçık bir delil üzerinde isem ve O, bana kendinden bir rahmet vermişse, buna ne dersiniz? Bu durumda O'na asi olursam, beni Allah'tan kim korur? O zaman siz bana zarar vermekten başka bir şey yapmış olmazsınız."
قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَاٰتٰين۪ي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُن۪ي مِنَ اللّٰهِ اِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَز۪يدُونَن۪ي غَيْرَ تَخْس۪يرٍ
Kale ya kavmi e reeytum in kuntu ala beyyinetin min rabbi ve atani minhu rahmeten fe men yansuruni minallahi in asaytuhu fe ma teziduneni gayre tahsir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 63. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi ki قَالَ
2 ya kavmi kavmim يَـٰقَوْمِ
3 eraeytum Ne dersiniz? أَرَءَيْتُمْ
4 in eğer إِن
5 kuntu ben isem كُنتُ
6 ala üzere عَلَىٰ
7 beyyinetin apaçık bir belge بَيِّنَةٍۢ
8 min -den مِّن
9 rabbi Rabbim- رَّبِّى
10 ve atani ve O bana vermişse وَءَاتَىٰنِى
11 minhu kendinden مِنْهُ
12 rahmeten bir rahmet رَحْمَةًۭ
13 femen kim فَمَن
14 yensuruni bana yardım edebilir? يَنصُرُنِى
15 mine karşı مِنَ
16 llahi Allah'a ٱللَّهِ
17 in eğer إِنْ
18 asaytuhu O'na isyan edersem عَصَيْتُهُۥ ۖ
19 fema olmaz فَمَا
20 teziduneni bana bir katkınız تَزِيدُونَنِى
21 gayra başka غَيْرَ
22 tehsirin kaybımı artırmaktan تَخْسِيرٍۢ