11. Hud Suresi 63. ayet Arthur John Arberry

He said, 'O my people, what think you? If I stand upon a clear sign from my Lord, and He has given me mercy from Him, who shall help me against God if I rebel against Him? You would do nothing for me, except increase my loss.
قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَاٰتٰين۪ي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُن۪ي مِنَ اللّٰهِ اِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَز۪يدُونَن۪ي غَيْرَ تَخْس۪يرٍ
Kale ya kavmi e reeytum in kuntu ala beyyinetin min rabbi ve atani minhu rahmeten fe men yansuruni minallahi in asaytuhu fe ma teziduneni gayre tahsir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 63. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi ki قَالَ
2 ya kavmi kavmim يَـٰقَوْمِ
3 eraeytum Ne dersiniz? أَرَءَيْتُمْ
4 in eğer إِن
5 kuntu ben isem كُنتُ
6 ala üzere عَلَىٰ
7 beyyinetin apaçık bir belge بَيِّنَةٍۢ
8 min -den مِّن
9 rabbi Rabbim- رَّبِّى
10 ve atani ve O bana vermişse وَءَاتَىٰنِى
11 minhu kendinden مِنْهُ
12 rahmeten bir rahmet رَحْمَةًۭ
13 femen kim فَمَن
14 yensuruni bana yardım edebilir? يَنصُرُنِى
15 mine karşı مِنَ
16 llahi Allah'a ٱللَّهِ
17 in eğer إِنْ
18 asaytuhu O'na isyan edersem عَصَيْتُهُۥ ۖ
19 fema olmaz فَمَا
20 teziduneni bana bir katkınız تَزِيدُونَنِى
21 gayra başka غَيْرَ
22 tehsirin kaybımı artırmaktan تَخْسِيرٍۢ