10. Yunus Suresi 70. ayet Mahmoud Ghali

Enjoyment in the present (life) (Literally: the lowly life i. e., the life of this world) (is theirs); thereafter to Us will be their return; thereafter We will let them taste the strict torment because for that they used to disbelieve.
مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ اِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذ۪يقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّد۪يدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ۟
Metaun fid dunya summe ileyna merciuhum summe nuzikuhumul azabeş şedide bima kanu yekfurun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 70. ayet

#kelimeanlamkök
1 metaun bir geçim sürerler مَتَـٰعٌۭ
2 fi فِى
3 d-dunya dünyada ٱلدُّنْيَا
4 summe sonra ثُمَّ
5 ileyna bizedir إِلَيْنَا
6 merciuhum dönüşleri مَرْجِعُهُمْ
7 summe sonra ثُمَّ
8 nuzikuhumu tattırırız نُذِيقُهُمُ
9 l-azabe azabı ٱلْعَذَابَ
10 ş-şedide şiddetli ٱلشَّدِيدَ
11 bima dolayı بِمَا
12 kanu olmalarından كَانُوا۟
13 yekfurune inkâr ediyor(lar) يَكْفُرُونَ