9. Tevbe Suresi 42. ayet E. Henry Palmer

Were there goods nigh at hand, and a moderate journey, they would have followed you; but the distance was too far for them; they will swear by God, 'If we could, we would have gone forth with you. ' They destroy themselves, but God knows that they lie!
لَوْ كَانَ عَرَضاً قَر۪يباً وَسَفَراً قَاصِداً لَاتَّـبَعُوكَ وَلٰكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُۜ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّٰهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْۚ يُهْلِكُونَ اَنْفُسَهُمْۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ۟
Lev kane aradan kariben ve seferen kasıden lettebeuke ve lakin beudet aleyhimuş şukkah, ve seyahlifune billahi levisteta'na leharecna meakum, yuhlikune enfusehum, vallahu ya'lemu innehum le kazibun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 42. ayet

#kelimeanlamkök
1 lev eğer لَوْ
2 kane olsaydı كَانَ
3 aradan bir menfaat عَرَضًۭا
4 kariben yakın قَرِيبًۭا
5 ve seferan ve bir yolculuk وَسَفَرًۭا
6 kasiden orta قَاصِدًۭا
7 lattebeuke elbette sana tabi olurlardı لَّٱتَّبَعُوكَ
8 velakin fakat وَلَـٰكِنۢ
9 beudet uzak geldi بَعُدَتْ
10 aleyhimu kendilerine عَلَيْهِمُ
11 ş-şukkatu aşılacak mesafe ٱلشُّقَّةُ ۚ
12 ve seyehlifune bir de yemin edecekler وَسَيَحْلِفُونَ
13 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
14 levi eğer (diye) لَوِ
15 stetaa'na gücümüz yetseydi ٱسْتَطَعْنَا
16 leharacna çıkardık لَخَرَجْنَا
17 meakum sizinle beraber مَعَكُمْ
18 yuhlikune mahvediyorlar يُهْلِكُونَ
19 enfusehum kendilerini أَنفُسَهُمْ
20 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
21 yea'lemu biliyor يَعْلَمُ
22 innehum onların إِنَّهُمْ
23 lekazibune yalancı olduklarını لَكَـٰذِبُونَ