8. Enfal Suresi 54. ayet Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan öncekilerin tavırları gibi. Rablerinin ayetlerini yalanlamışlardı. Biz de onları günahları yüzünden mahvettik. Firavun hanedanını da boğmuştuk. Bunların tümü zulme sapanlardı.
كَدَأْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَۙ وَالَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْۜ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْۚ فَاَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَاَغْرَقْـنَٓا اٰلَ فِرْعَوْنَۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِم۪ينَ
Ke de'bi ali fir'avne vellezine min kablihim, kezzebu biayati rabbihim, fe ehleknahum bi zunubihim ve agrakna ale fir'avn, ve kullun kanu zalimin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 54. ayet

#kelimeanlamkök
1 kede'bi (Evet) gidişi gibi كَدَأْبِ
2 ali ailesi ءَالِ
3 fir'avne Fir'avn فِرْعَوْنَ ۙ
4 vellezine ve kimselerin وَٱلَّذِينَ
5 min مِن
6 kablihim onlardan öncekilerin قَبْلِهِمْ ۚ
7 kezzebu yalanlamışlardı كَذَّبُوا۟
8 biayati ayetlerini بِـَٔايَـٰتِ
9 rabbihim Rablerinin رَبِّهِمْ
10 feehleknahum biz de onları mahvetmiştik فَأَهْلَكْنَـٰهُم
11 bizunubihim günahlarıyle بِذُنُوبِهِمْ
12 ve egrakna ve boğmuştuk وَأَغْرَقْنَآ
13 ale ailesini ءَالَ
14 fir'avne Fir'avn فِرْعَوْنَ ۚ
15 ve kullun ve hepsi de وَكُلٌّۭ
16 kanu كَانُوا۟
17 zalimine zulmedicilerdi ظَـٰلِمِينَ