8. Enfal Suresi 54. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Tıbkı ali Fir'avnin ve onlardan evvelkilerin gidişi gibi ki rablarının ayetlerini tekzib ettiler biz de kendilerini günahlariyle helak ettik ve ali Fir'avni gark eyledik, hepsi de zalimdiler
كَدَأْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَۙ وَالَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْۜ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْۚ فَاَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَاَغْرَقْـنَٓا اٰلَ فِرْعَوْنَۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِم۪ينَ
Ke de'bi ali fir'avne vellezine min kablihim, kezzebu biayati rabbihim, fe ehleknahum bi zunubihim ve agrakna ale fir'avn, ve kullun kanu zalimin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 54. ayet

#kelimeanlamkök
1 kede'bi (Evet) gidişi gibi كَدَأْبِ
2 ali ailesi ءَالِ
3 fir'avne Fir'avn فِرْعَوْنَ ۙ
4 vellezine ve kimselerin وَٱلَّذِينَ
5 min مِن
6 kablihim onlardan öncekilerin قَبْلِهِمْ ۚ
7 kezzebu yalanlamışlardı كَذَّبُوا۟
8 biayati ayetlerini بِـَٔايَـٰتِ
9 rabbihim Rablerinin رَبِّهِمْ
10 feehleknahum biz de onları mahvetmiştik فَأَهْلَكْنَـٰهُم
11 bizunubihim günahlarıyle بِذُنُوبِهِمْ
12 ve egrakna ve boğmuştuk وَأَغْرَقْنَآ
13 ale ailesini ءَالَ
14 fir'avne Fir'avn فِرْعَوْنَ ۚ
15 ve kullun ve hepsi de وَكُلٌّۭ
16 kanu كَانُوا۟
17 zalimine zulmedicilerdi ظَـٰلِمِينَ