8. Enfal Suresi 2. ayet E. Henry Palmer

Verily, the believers are those who, when God's name is mentioned, their hearts sink with fear; and when His signs are rehearsed to them they increase them in faith; and on their Lord do they rely;
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيَاتُهُ زَادَتْهُمْ ا۪يمَاناً وَعَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَۚ
İnnemel mu'minunellezine iza zukirallahu vecilet kulubuhum ve iza tuliyet aleyhim ayatuhu zadethum imanen ve ala rabbihim yetevekkelun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enfal suresi 2. ayet

#kelimeanlamkök
1 innema gerçekten إِنَّمَا
2 l-mu'minune Mü'minler ٱلْمُؤْمِنُونَ
3 ellezine o kimselerdir ki ٱلَّذِينَ
4 iza zaman إِذَا
5 zukira anıldığı ذُكِرَ
6 llahu Allah ٱللَّهُ
7 vecilet ürperir وَجِلَتْ
8 kulubuhum yürekleri قُلُوبُهُمْ
9 ve iza ve zaman وَإِذَا
10 tuliyet okunduğu تُلِيَتْ
11 aleyhim kendilerine عَلَيْهِمْ
12 ayatuhu O'nun ayetleri ءَايَـٰتُهُۥ
13 zadethum artırır زَادَتْهُمْ
14 imanen imanlarını إِيمَـٰنًۭا
15 ve ala ve وَعَلَىٰ
16 rabbihim Rablerine رَبِّهِمْ
17 yetevekkelune tevekkül ederler يَتَوَكَّلُونَ