7. Araf Suresi 63. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

"Korunup da merhamete nail olmanız için, içinizden sizi uyaracak biri aracılığı ile Rabbinizden size bir öğüt gelmesine şaştınız mı?"
اَوَعَجِبْتُمْ اَنْ جَٓاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلٰى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
E ve acibtum en caekum zikrun min rabbikum ala raculin minkum li yunzirekum ve li tetteku ve leallekum turhamun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 63. ayet

#kelimeanlamkök
1 eveacibtum şaştınız mı? أَوَعَجِبْتُمْ
2 en أَن
3 ca'ekum gelmesine جَآءَكُمْ
4 zikrun bir Zikir ذِكْرٌۭ
5 min -den مِّن
6 rabbikum Rabbiniz- رَّبِّكُمْ
7 ala aracılığı ile عَلَىٰ
8 raculin bir adam رَجُلٍۢ
9 minkum içinizden مِّنكُمْ
10 liyunzirakum sizi uyarmak için لِيُنذِرَكُمْ
11 velitetteku ve korunmanız için وَلِتَتَّقُوا۟
12 veleallekum ve belki وَلَعَلَّكُمْ
13 turhamune merhamete uğrarsınız diye تُرْحَمُونَ