7. Araf Suresi 56. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

And do not corrupt the earth after it has been made right; and call on Him fearing and hoping. Surely the mercy of God is near the righteous.
وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِ بَعْدَ اِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفاً وَطَمَعاًۜ اِنَّ رَحْمَتَ اللّٰهِ قَر۪يبٌ مِنَ الْمُحْسِن۪ينَ
Ve la tufsidu fil ardı ba'de ıslahıha ved'uhu havfen ve tamaa inne rahmetallahi karibun minel muhsinin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 56. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la وَلَا
2 tufsidu bozgunculuk yapmayın تُفْسِدُوا۟
3 fi فِى
4 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
5 bea'de sonra بَعْدَ
6 islahiha düzeltildikten إِصْلَـٰحِهَا
7 ved'uhu O'na du'a edin وَٱدْعُوهُ
8 havfen korkarak خَوْفًۭا
9 ve tamean ve umarak وَطَمَعًا ۚ
10 inne muhakkak ki إِنَّ
11 rahmete rahmeti رَحْمَتَ
12 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
13 karibun yakındır قَرِيبٌۭ
14 mine مِّنَ
15 l-muhsinine iyilik edenlere ٱلْمُحْسِنِينَ