7. Araf Suresi 51. ayet Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded. " So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.
اَلَّذ۪ينَ اتَّخَذُوا د۪ينَهُمْ لَهْواً وَلَعِباً وَغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۚ فَالْيَوْمَ نَنْسٰيهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَٓاءَ يَوْمِهِمْ هٰذَاۙ وَمَا كَانُوا بِاٰيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
Ellezinettehazu dinehum lehven ve leiben ve garrethumul hayatud dunya, felyevme nensahum kema nesu likae yevmihim haza ve ma kanu bi ayatina yechadun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 51. ayet

#kelimeanlamkök
1 ellezine onlar ki ٱلَّذِينَ
2 ttehazu yerine koydular ٱتَّخَذُوا۟
3 dinehum dinlerini دِينَهُمْ
4 lehven bir eğlence لَهْوًۭا
5 veleiben ve oyun وَلَعِبًۭا
6 ve garrathumu ve kendilerini aldattı وَغَرَّتْهُمُ
7 l-hayatu hayatı ٱلْحَيَوٰةُ
8 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا ۚ
9 felyevme bugün فَٱلْيَوْمَ
10 nensahum biz de onları unuturuz نَنسَىٰهُمْ
11 kema gibi كَمَا
12 nesu unuttukları نَسُوا۟
13 lika'e karşılaşacaklarını لِقَآءَ
14 yevmihim günleriyle يَوْمِهِمْ
15 haza bu هَـٰذَا
16 ve ma ve وَمَا
17 kanu ettikleri كَانُوا۟
18 biayatina ayetlerimizi بِـَٔايَـٰتِنَا
19 yechadune bile bile inkar يَجْحَدُونَ