7. Araf Suresi 51. ayet Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Onlar dinlerini oyun ve eğlence edinmişler ve dünya hayatı da kendilerini aldatmıştı. İşte onlar bu günlerine kavuşacaklarını nasıl unuttular ve ayetlerimizi nasıl inkar edip durdularsa, biz de onları bugün öyle unuturuz.
اَلَّذ۪ينَ اتَّخَذُوا د۪ينَهُمْ لَهْواً وَلَعِباً وَغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۚ فَالْيَوْمَ نَنْسٰيهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَٓاءَ يَوْمِهِمْ هٰذَاۙ وَمَا كَانُوا بِاٰيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
Ellezinettehazu dinehum lehven ve leiben ve garrethumul hayatud dunya, felyevme nensahum kema nesu likae yevmihim haza ve ma kanu bi ayatina yechadun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 51. ayet

#kelimeanlamkök
1 ellezine onlar ki ٱلَّذِينَ
2 ttehazu yerine koydular ٱتَّخَذُوا۟
3 dinehum dinlerini دِينَهُمْ
4 lehven bir eğlence لَهْوًۭا
5 veleiben ve oyun وَلَعِبًۭا
6 ve garrathumu ve kendilerini aldattı وَغَرَّتْهُمُ
7 l-hayatu hayatı ٱلْحَيَوٰةُ
8 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا ۚ
9 felyevme bugün فَٱلْيَوْمَ
10 nensahum biz de onları unuturuz نَنسَىٰهُمْ
11 kema gibi كَمَا
12 nesu unuttukları نَسُوا۟
13 lika'e karşılaşacaklarını لِقَآءَ
14 yevmihim günleriyle يَوْمِهِمْ
15 haza bu هَـٰذَا
16 ve ma ve وَمَا
17 kanu ettikleri كَانُوا۟
18 biayatina ayetlerimizi بِـَٔايَـٰتِنَا
19 yechadune bile bile inkar يَجْحَدُونَ