7. Araf Suresi 30. ayet Muhammad Asad

some [of you] He will have graced with His guidance, whereas, for some a straying from the right path will have become unavoidable: for, behold, they will have taken [their own] evil impulses for their masters in preference to God, thinking all the while that they have found the right path!"
فَر۪يقاً هَدٰى وَفَر۪يقاً حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُۜ اِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاط۪ينَ اَوْلِيَٓاءَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَيَحْسَبُونَ اَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ
Ferikan hada ve ferikan hakka aleyhimud dalaletu, innehumuttehazuş şeyatine evliyae min dunillahi ve yahsebune ennehum muhtedun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 30. ayet

#kelimeanlamkök
1 ferikan bir topluluğu فَرِيقًا
2 heda doğru yola iletti هَدَىٰ
3 ve ferikan ve bir topluluğa da وَفَرِيقًا
4 hakka hak oldu حَقَّ
5 aleyhimu üzerlerine عَلَيْهِمُ
6 d-delaletu sapıklık ٱلضَّلَـٰلَةُ ۗ
7 innehumu çünkü onlar إِنَّهُمُ
8 ttehazu tuttular ٱتَّخَذُوا۟
9 ş-şeyatine şeytanları ٱلشَّيَـٰطِينَ
10 evliya'e dostlar أَوْلِيَآءَ
11 min مِن
12 duni başka دُونِ
13 llahi Allah'tan ٱللَّهِ
14 veyehsebune ve sanıyorlar وَيَحْسَبُونَ
15 ennehum kendilerinin de أَنَّهُم
16 muhtedune doğru yolda olduklarını مُّهْتَدُونَ