7. Araf Suresi 19. ayet Arthur John Arberry

'O Adam, inherit, thou and thy wife, the Garden, and eat of where you will, but come not nigh this tree, lest you be of the evildoers. '
وَيَٓا اٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِم۪ينَ
Ve ya ademuskun ente ve zevcukel cennete fe kula min haysu şi'tuma ve la takreba hazihiş şecerete fe tekuna minez zalimin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ya ademu Adem وَيَـٰٓـَٔادَمُ
2 skun durun ٱسْكُنْ
3 ente sen أَنتَ
4 ve zevcuke ve eşin وَزَوْجُكَ
5 l-cennete cennette ٱلْجَنَّةَ
6 fe kula yeyin فَكُلَا
7 min مِنْ
8 haysu yerden حَيْثُ
9 şi'tuma dilediğiniz شِئْتُمَا
10 vela fakat وَلَا
11 tekraba yaklaşmayın تَقْرَبَا
12 hazihi şu هَـٰذِهِ
13 ş-şecerate ağaca ٱلشَّجَرَةَ
14 fetekuna yoksa olursunuz فَتَكُونَا
15 mine -den مِنَ
16 z-zalimine zalimler- ٱلظَّـٰلِمِينَ