7. Araf Suresi 132. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

They said, "No matter what you bring us of a sign to bewitch us with, we will never acknowledge you."
وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِه۪ مِنْ اٰيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَاۙ فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِن۪ينَ
Ve kalu mehma te'tina bihi min ayetin li tesharena biha fe ma nahnu leke bi mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 132. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kalu ve dediler ki وَقَالُوا۟
2 mehma ne kadar مَهْمَا
3 te'tina getirsen de bize تَأْتِنَا
4 bihi بِهِۦ
5 min bir مِنْ
6 ayetin mu'cize ءَايَةٍۢ
7 litesharana bizi büyülemek için لِّتَسْحَرَنَا
8 biha onunla بِهَا
9 fema değiliz فَمَا
10 nehnu biz نَحْنُ
11 leke sana لَكَ
12 bimu'minine inanacak بِمُؤْمِنِينَ