7. Araf Suresi 13. ayet Progressive Muslims

He said: "Descend from it, it is not for you to be arrogant here; depart, for you are disgraced. "
قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ ف۪يهَا فَاخْرُجْ اِنَّكَ مِنَ الصَّاغِر۪ينَ
Kale fehbit minha fe ma yekunu leke en tetekebbere fiha fahruc inneke mines sagirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi قَالَ
2 fehbit öyle ise in فَٱهْبِطْ
3 minha oradan مِنْهَا
4 fema değildir فَمَا
5 yekunu (haddin) يَكُونُ
6 leke senin لَكَ
7 en أَن
8 tetekebbera büyüklük taslamak تَتَكَبَّرَ
9 fiha orada فِيهَا
10 fehruc çık فَٱخْرُجْ
11 inneke çünkü sen إِنَّكَ
12 mine مِنَ
13 s-sagirine aşağılıklardansın ٱلصَّـٰغِرِينَ