7. Araf Suresi 13. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

He said, "Descend from it, it is not for you to be arrogant here; depart, for you are disgraced."
قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ ف۪يهَا فَاخْرُجْ اِنَّكَ مِنَ الصَّاغِر۪ينَ
Kale fehbit minha fe ma yekunu leke en tetekebbere fiha fahruc inneke mines sagirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi قَالَ
2 fehbit öyle ise in فَٱهْبِطْ
3 minha oradan مِنْهَا
4 fema değildir فَمَا
5 yekunu (haddin) يَكُونُ
6 leke senin لَكَ
7 en أَن
8 tetekebbera büyüklük taslamak تَتَكَبَّرَ
9 fiha orada فِيهَا
10 fehruc çık فَٱخْرُجْ
11 inneke çünkü sen إِنَّكَ
12 mine مِنَ
13 s-sagirine aşağılıklardansın ٱلصَّـٰغِرِينَ