7. Araf Suresi 108. ayet Taqi Usmani

and he drew out his hand, and it was luminous for the onlookers.
وَنَزَعَ يَدَهُ فَاِذَا هِيَ بَيْضَٓاءُ لِلنَّاظِر۪ينَ۟
Ve neze'a yedehu fe iza hiye beydau lin nazırin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Araf suresi 108. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve nezea ve (böğründen) çıkardı وَنَزَعَ
2 yedehu elini يَدَهُۥ
3 fe iza birden فَإِذَا
4 hiye o هِىَ
5 beyda'u bembeyaz parlayıverdi بَيْضَآءُ
6 linnazirine bakanlar için لِلنَّـٰظِرِينَ