69.
Hâkka Suresi
32. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
"Daha sonra onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurup gönderin."
ثُمَّ ف۪ي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فَاسْلُكُوهُۜ
Summe fi silsiletin zer'uha seb'une ziraan feslukuh.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
"Daha sonra onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurup gönderin."
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
"Sonra da onu, yetmiş arşın uzunluğunda bir zincire bağlayınız."
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
"(Bundan) sonra da onu, yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde, oraya sokun".
Kur'an Mesajı
ve sonra (kendisi gibi suçluların bağlandığı) bir zincire bağlayın, uzunluğu yetmiş arşın olan (bir zincire):
Hayat Kitabı Kur’an
Sonra bir zincire vurun; uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincere; ve sıkıca bağlayın!
The Quran: A Monotheist Translation
Then, in a chain that is the length of seventy arms, tie him up.
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him. "