67. Mülk Suresi 4. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

Then turn your vision again, and then again; in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ اِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئاً وَهُوَ حَس۪يرٌ
Summerciıl basara kerreteyni yenkalib ileykel basaru hasien ve huve hasir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Mülk suresi 4. ayet

#kelimeanlamkök
1 summe sonra ثُمَّ
2 rcii döndür (bak) ٱرْجِعِ
3 l-besara gözü(nü) ٱلْبَصَرَ
4 kerrateyni iki kez daha كَرَّتَيْنِ
5 yenkalib döner يَنقَلِبْ
6 ileyke sana إِلَيْكَ
7 l-besaru göz ٱلْبَصَرُ
8 hasien umudu keserek خَاسِئًۭا
9 vehuve ve o وَهُوَ
10 hasirun hor ve bitkin حَسِيرٌۭ