6. Enam Suresi 77. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

vaktaki ay doğmak üzere iken gördü "bu imiş rabbım" dedi, derken batınca "kasem ederim ki, dedi, rabbım beni hidayetine mazhar etmese idi muhakkak şu şaşkın kavmden olacakmışım"
فَلَمَّا رَاَ الْقَمَرَ بَازِغاً قَالَ هٰذَا رَبّ۪يۚ فَلَمَّٓا اَفَلَ قَالَ لَئِنْ لَمْ يَهْدِن۪ي رَبّ۪ي لَاَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّٓالّ۪ينَ
Fe lemma reel kamere bazigan kale haza rabbi, fe lemma efele kale le in lem yehdini rabbi le ekunenne minel kavmid dallin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 77. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 raa gördüğünde رَءَا
3 l-kamera Ay'ı ٱلْقَمَرَ
4 bazigan doğarken بَازِغًۭا
5 kale dedi قَالَ
6 haza budur هَـٰذَا
7 rabbi Rabbim رَبِّى ۖ
8 felemma ne zaman ki فَلَمَّآ
9 efele (o da) batınca أَفَلَ
10 kale dedi قَالَ
11 lein eğer لَئِن
12 lem لَّمْ
13 yehdini bana doğru yolu göstermeseydi يَهْدِنِى
14 rabbi Rabbim رَبِّى
15 leekunenne elbette olurdum لَأَكُونَنَّ
16 mine -tan مِنَ
17 l-kavmi topluluk- ٱلْقَوْمِ
18 d-dalline sapıtan ٱلضَّآلِّينَ