6. Enam Suresi 18. ayet Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

O, kullarının üstünde hükmünü yürüten mutlak hükümrandır, her işi tam hikmetle yapar ve her şeyden haberdardır.
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِه۪ۜ وَهُوَ الْحَك۪يمُ الْخَب۪يرُ
Ve huvel kahiru fevka ıbadih, ve huvel hakimul habir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 18. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve huve ve O وَهُوَ
2 l-kahiru tam hakimdir ٱلْقَاهِرُ
3 fevka üstünde فَوْقَ
4 ibadihi kullarının عِبَادِهِۦ ۚ
5 ve huve ve O وَهُوَ
6 l-hakimu herşeyi yerli yerince yapan ٱلْحَكِيمُ
7 l-habiru haber alandır ٱلْخَبِيرُ