6. Enam Suresi 18. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Zira kullarının üzerine otorite sahibi sadece O'dur. O, hikmet sahibidir; her şeyden haberdardır.
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِه۪ۜ وَهُوَ الْحَك۪يمُ الْخَب۪يرُ
Ve huvel kahiru fevka ıbadih, ve huvel hakimul habir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 18. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve huve ve O وَهُوَ
2 l-kahiru tam hakimdir ٱلْقَاهِرُ
3 fevka üstünde فَوْقَ
4 ibadihi kullarının عِبَادِهِۦ ۚ
5 ve huve ve O وَهُوَ
6 l-hakimu herşeyi yerli yerince yapan ٱلْحَكِيمُ
7 l-habiru haber alandır ٱلْخَبِيرُ