6. Enam Suresi 110. ayet Abdullah Yusuf Ali

We (too) shall turn to (confusion) their hearts and their eyes, even as they refused to believe in this in the first instance: We shall leave them in their trespasses, to wander in distraction.
وَنُقَلِّبُ اَفْـِٔدَتَهُمْ وَاَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِه۪ٓ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ ف۪ي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ۟
Ve nukallibu ef'idetehum ve ebsarehum kema lem yu'minu bihi evvele merretin ve nezeruhum fi tugyanihim ya'mehun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 110. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve nukallibu ve ters çeviririz وَنُقَلِّبُ
2 ef'idetehum gönüllerini أَفْـِٔدَتَهُمْ
3 ve ebsarahum ve gözlerini وَأَبْصَـٰرَهُمْ
4 kema gibi كَمَا
5 lem لَمْ
6 yu'minu inanmadıkları يُؤْمِنُوا۟
7 bihi ona بِهِۦٓ
8 evvele ilk أَوَّلَ
9 merratin defasında مَرَّةٍۢ
10 ve nezeruhum ve bırakırız onları وَنَذَرُهُمْ
11 fi içinde فِى
12 tugyanihim azgınlıkları طُغْيَـٰنِهِمْ
13 yea'mehune bocalayıp dururlar يَعْمَهُونَ