6. Enam Suresi 104. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

The lights of clear perception have now come to you from your Lord. Then, he who chooses to see clearly, does so for his own good; and he who chooses to remain blind, does so to his own harm. I am not your keeper.[1]
قَدْ جَٓاءَكُمْ بَصَٓائِرُ مِنْ رَبِّكُمْۚ فَمَنْ اَبْصَرَ فَلِنَفْسِه۪ۚ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَاۜ وَمَٓا اَنَا۬ عَلَيْكُمْ بِحَف۪يظٍ
Kad caekum basairu min rabbikum fe men ebsara fe li nefsih ve men amiye fe aleyha, ve ma ene aleykum bi hafiz.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enam suresi 104. ayet

#kelimeanlamkök
1 kad doğrusu قَدْ
2 ca'ekum size geldi جَآءَكُم
3 besairu basiretler بَصَآئِرُ
4 min -den مِن
5 rabbikum Rabbiniz- رَّبِّكُمْ ۖ
6 femen artık kim فَمَنْ
7 ebsara görürse أَبْصَرَ
8 felinefsihi (yararı) kendisinedir فَلِنَفْسِهِۦ ۖ
9 ve men ve kim de وَمَنْ
10 amiye kör olursa عَمِىَ
11 fealeyha (zararı) kendisinedir فَعَلَيْهَا ۚ
12 ve ma ve değilim وَمَآ
13 ena ben أَنَا۠
14 aleykum sizin üzerinize عَلَيْكُم
15 bihafizin bekçi بِحَفِيظٍۢ