47. Muhammed Suresi 28. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

So be it, because they practiced the vices incidental to paganism and hypocrisy: disobedience, intrigues and vices which Allah detests and has forbidden. They allied themselves to the enemies of Allah and His Messenger and bore malice to every propitious action that pleases Allah and so He Imprinted their deeds with irreverence, profanity and damnation.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَٓا اَسْخَطَ اللّٰهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَاَحْبَطَ اَعْمَالَهُمْ۟
Zalike bi ennehumuttebeu ma eshatallahe ve kerihu rıdvanehu fe ahbeta a'malehum.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Muhammed suresi 28. ayet

#kelimeanlamkök
1 zalike bu böyledir ذَٰلِكَ
2 biennehumu çünkü onlar بِأَنَّهُمُ
3 ttebeu ardınca gittiler ٱتَّبَعُوا۟
4 ma şeylerin مَآ
5 eshata kızdıran أَسْخَطَ
6 llahe Allah'ı ٱللَّهَ
7 ve kerihu ve hoşlanmadılar وَكَرِهُوا۟
8 ridvanehu O'nu razı edecek şeylerden رِضْوَٰنَهُۥ
9 feehbeta ve boşa çıkardı فَأَحْبَطَ
10 ea'malehum onların amellerini أَعْمَـٰلَهُمْ