46. Ahkaf Suresi 22. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Dediler ki: "Sen bize, bizi Tanrılarımız (a tapmak) dan döndürmen için mi geldin? öyleyse bizi tehdid etmekde olduğun şey'i, eğer (iddianda) doğru söyleyenlerdensen, getir bize".
قَالُٓوا اَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ اٰلِهَتِنَاۚ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَٓا اِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِق۪ينَ
Kalu eci'tena li te'fikena an alihetina, fe'tina bi ma teıduna in kunte mines sadikin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahkaf suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 kalu dediler ki قَالُوٓا۟
2 eci'tena sen geldin mi? أَجِئْتَنَا
3 lite'fikena bizi çevirmek için لِتَأْفِكَنَا
4 an -dan عَنْ
5 alihetina tanrılarımız- ءَالِهَتِنَا
6 fe'tina o halde bize getir فَأْتِنَا
7 bima şeyi بِمَا
8 teiduna bizi tehdidettiğin تَعِدُنَآ
9 in eğer إِن
10 kunte isen كُنتَ
11 mine -dan مِنَ
12 s-sadikine doğrular- ٱلصَّـٰدِقِينَ