46. Ahkaf Suresi 12. ayet Ali Quli Qarai

Yet before it the Book of Moses was a guide and a mercy, and this is a Book which confirms it, in the Arabic language, to warn those who do wrong, and is a [bearer of] good news for the virtuous.
وَمِنْ قَبْلِه۪ كِتَابُ مُوسٰٓى اِمَاماً وَرَحْمَةًۜ وَهٰذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ لِسَاناً عَرَبِياًّ لِيُنْذِرَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُواۗ وَبُشْرٰى لِلْمُحْسِن۪ينَ
Ve min kablihi kitabu musa imamen ve rahmeh ve haza kitabun musaddikun lisanen arabiyyen li yunzirellezine zalemu ve buşra lil muhsinin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ahkaf suresi 12. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve min ve وَمِن
2 kablihi ondan önce قَبْلِهِۦ
3 kitabu Kitabı كِتَـٰبُ
4 musa Musa'nın مُوسَىٰٓ
5 imamen önder إِمَامًۭا
6 ve rahmeten ve rahmet وَرَحْمَةًۭ ۚ
7 ve haza ve bu وَهَـٰذَا
8 kitabun Kitaptır كِتَـٰبٌۭ
9 musaddikun doğrulayan مُّصَدِّقٌۭ
10 lisanen diliyle لِّسَانًا
11 arabiyyen Arap عَرَبِيًّۭا
12 liyunzira uyarmak için لِّيُنذِرَ
13 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
14 zelemu kendilerine yazık eden(leri) ظَلَمُوا۟
15 ve buşra ve müjde (olan) وَبُشْرَىٰ
16 lilmuhsinine güzel davrananlar (için) لِلْمُحْسِنِينَ