45. Casiye Suresi 24. ayet Erhan Aktaş Kerim Kur'an

Onlar, "Hayat, ancak bu dünya hayatından ibarettir. Doğar ve yaşarız, bizi ancak zaman yok eder." dediler. Oysaki bu konuda gerçeğe dayalı hiçbir bilgileri yoktur. Onlar, yalnızca zanda bulunuyorlar.
وَقَالُوا مَا هِيَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَٓا اِلَّا الدَّهْرُۚ وَمَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍۚ اِنْ هُمْ اِلَّا يَظُنُّونَ
Ve kalu ma hiye illa hayatuned dunya nemutu ve nahya ve ma yuhlikuna illed dehr, ve ma lehum bi zalike min ilm, in hum illa yezunnun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Casiye suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kalu ve dediler ki وَقَالُوا۟
2 ma yoktur مَا
3 hiye هِىَ
4 illa başka bir şey إِلَّا
5 hayatuna hayatımızdan حَيَاتُنَا
6 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
7 nemutu ölürüz نَمُوتُ
8 ve nehya ve yaşarız وَنَحْيَا
9 ve ma ve وَمَا
10 yuhlikuna bizi helak etmiyor يُهْلِكُنَآ
11 illa başkası إِلَّا
12 d-dehru zamandan ٱلدَّهْرُ ۚ
13 ve ma fakat yoktur وَمَا
14 lehum onların لَهُم
15 bizalike bu hususta بِذَٰلِكَ
16 min hiçbir مِنْ
17 ilmin bilgileri عِلْمٍ ۖ
18 in (hayır) إِنْ
19 hum onlar هُمْ
20 illa sadece إِلَّا
21 yezunnune zannediyorlar يَظُنُّونَ