43. Zuhruf Suresi 53. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

"Why then are not golden bracelets bestowed on him, or the controllers accompanying him?"
فَلَوْلَٓا اُلْقِيَ عَلَيْهِ اَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ اَوْ جَٓاءَ مَعَهُ الْمَلٰٓئِكَةُ مُقْتَرِن۪ينَ
Fe lev la ulkıye aleyhi esviretun min zehebin ev cae meahul melaiketu mukterinin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zuhruf suresi 53. ayet

#kelimeanlamkök
1 felevla değil miydi? فَلَوْلَآ
2 ulkiye atılmalı أُلْقِىَ
3 aleyhi üzerine عَلَيْهِ
4 esviratun bilezikler أَسْوِرَةٌۭ
5 min -dan مِّن
6 zehebin altın- ذَهَبٍ
7 ev yahut أَوْ
8 ca'e gelmeli (değil miydi?) جَآءَ
9 meahu yanında مَعَهُ
10 l-melaiketu melekler ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
11 mukterinine yakın مُقْتَرِنِينَ