43. Zuhruf Suresi 13. ayet Shabbir Ahmed

So that you might have control of the means of transport, and that upon gaining control of them you might remember your Lord's Blessings, and say, "Glorified is He Who has made all this of service to us. (Against His Laws) we would not have been able to attain this control. ('Alayehi': The singular form here refers to 'transport' including the ships, the quadrupeds, and all else).
لِتَسْتَوُ۫ا عَلٰى ظُهُورِه۪ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ اِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذ۪ي سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِن۪ينَۙ
Li testevu ala zuhurihi summe tezkuru ni'mete rabbikum izesteveytum aleyhi, ve tekulu subhanellezi sehhare lena haza ve ma kunna lehu mukrinin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zuhruf suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 litestevu binmeniz için لِتَسْتَوُۥا۟
2 ala üzerine عَلَىٰ
3 zuhurihi onların sırtları ظُهُورِهِۦ
4 summe sonra ثُمَّ
5 tezkuru anmanız için تَذْكُرُوا۟
6 nia'mete ni'metini نِعْمَةَ
7 rabbikum Rabbinizin رَبِّكُمْ
8 iza zaman إِذَا
9 steveytum bindiğiniz ٱسْتَوَيْتُمْ
10 aleyhi onlara عَلَيْهِ
11 ve tekulu ve (şöyle) demeniz için وَتَقُولُوا۟
12 subhane şanı yücedir سُبْحَـٰنَ
13 llezi ٱلَّذِى
14 sehhara hizmetimize verenin سَخَّرَ
15 lena bizim لَنَا
16 haza bunu هَـٰذَا
17 ve ma yoksa وَمَا
18 kunna biz değildik كُنَّا
19 lehu bunu لَهُۥ
20 mukrinine (hizmetimize) yanaştıracak مُقْرِنِينَ