43. Zuhruf Suresi 13. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ki sırtlarına kurulasınız, sonra üzerine kurulduğunuzda rabbınızın ni'metini anıp diyesiniz: tenzih o sübhane ki bunu bize müsahhar kılmış, yoksa biz bunu yanaştıramazdık
لِتَسْتَوُ۫ا عَلٰى ظُهُورِه۪ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ اِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذ۪ي سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِن۪ينَۙ
Li testevu ala zuhurihi summe tezkuru ni'mete rabbikum izesteveytum aleyhi, ve tekulu subhanellezi sehhare lena haza ve ma kunna lehu mukrinin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Zuhruf suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 litestevu binmeniz için لِتَسْتَوُۥا۟
2 ala üzerine عَلَىٰ
3 zuhurihi onların sırtları ظُهُورِهِۦ
4 summe sonra ثُمَّ
5 tezkuru anmanız için تَذْكُرُوا۟
6 nia'mete ni'metini نِعْمَةَ
7 rabbikum Rabbinizin رَبِّكُمْ
8 iza zaman إِذَا
9 steveytum bindiğiniz ٱسْتَوَيْتُمْ
10 aleyhi onlara عَلَيْهِ
11 ve tekulu ve (şöyle) demeniz için وَتَقُولُوا۟
12 subhane şanı yücedir سُبْحَـٰنَ
13 llezi ٱلَّذِى
14 sehhara hizmetimize verenin سَخَّرَ
15 lena bizim لَنَا
16 haza bunu هَـٰذَا
17 ve ma yoksa وَمَا
18 kunna biz değildik كُنَّا
19 lehu bunu لَهُۥ
20 mukrinine (hizmetimize) yanaştıracak مُقْرِنِينَ