4. Nisa Suresi 9. ayet Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Kendileri, geriye zayıf çocuklar bıraktıkları takdirde onların durumundan endişe edecek olanlar, (öksüzlerin hakkına dokunmaktan) çekinsinler. Allah'tan korksunlar ve doğru söz söylesinler.
وَلْيَخْشَ الَّذ۪ينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافاً خَافُوا عَلَيْهِمْۖ فَلْيَتَّقُوا اللّٰهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلاً سَد۪يداً
Velyahşellezine lev teraku min halfihim zurriyeten dıafen hafu aleyhim, felyettekullahe velyekulu kavlen sedida.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 9. ayet

#kelimeanlamkök
1 velyehşe kaygı duyanlar وَلْيَخْشَ
2 ellezine ٱلَّذِينَ
3 lev şayet لَوْ
4 teraku bırakırlarsa تَرَكُوا۟
5 min مِنْ
6 halfihim arkalarında خَلْفِهِمْ
7 zurriyyeten çocuklar ذُرِّيَّةًۭ
8 diaafen güçsüz ضِعَـٰفًا
9 hafu çekinsinler خَافُوا۟
10 aleyhim onların durumundan عَلَيْهِمْ
11 felyetteku korksunlar فَلْيَتَّقُوا۟
12 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
13 velyekulu ve söylesinler وَلْيَقُولُوا۟
14 kavlen söz قَوْلًۭا
15 sediden doğru سَدِيدًا