4. Nisa Suresi 27. ayet E. Henry Palmer

God wishes to turn towards you, but those who follow their lusts wish that ye should swerve with a mighty swerving!
وَاللّٰهُ يُر۪يدُ اَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُر۪يدُ الَّذ۪ينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ اَنْ تَم۪يلُوا مَيْلاً عَظ۪يماً
Vallahu yuridu en yetube aleykum ve yuridullezine yettebiuneş şehevati en temilu meylen azima.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 vallahu Allah وَٱللَّهُ
2 yuridu istiyor يُرِيدُ
3 en أَن
4 yetube tevbenizi kabul etmek يَتُوبَ
5 aleykum sizin عَلَيْكُمْ
6 veyuridu ve istiyorlar وَيُرِيدُ
7 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
8 yettebiune uyan(lar) يَتَّبِعُونَ
9 ş-şehevati şehvetlerine ٱلشَّهَوَٰتِ
10 en أَن
11 temilu sizin düşmenizi تَمِيلُوا۟
12 meylen bir sapıklığa مَيْلًا
13 azimen büyük عَظِيمًۭا