4. Nisa Suresi 26. ayet George Sale

God is willing to declare these things unto you and to direct you according to the ordinances of those who have gone before you, and to be merciful unto you. God is knowing and wise.
يُر۪يدُ اللّٰهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْۜ وَاللّٰهُ عَل۪يمٌ حَك۪يمٌ
Yuridullahu li yubeyyine lekum ve yehdiyekum sunenellezine min kablikum ve yetube aleykum. Vallahu alimun hakim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 26. ayet

#kelimeanlamkök
1 yuridu istiyor يُرِيدُ
2 llahu Allah ٱللَّهُ
3 liyubeyyine açıklamak لِيُبَيِّنَ
4 lekum size لَكُمْ
5 ve yehdiyekum ve sizi iletmek وَيَهْدِيَكُمْ
6 sunene yasalarına سُنَنَ
7 ellezine kimselerin ٱلَّذِينَ
8 min مِن
9 kablikum sizden önceki(lerin) قَبْلِكُمْ
10 ve yetube ve bağışlamak وَيَتُوبَ
11 aleykum günahlarınızı عَلَيْكُمْ ۗ
12 vallahu Allah وَٱللَّهُ
13 alimun bilendir عَلِيمٌ
14 hakimun hüküm ve hikmet sahibidir حَكِيمٌۭ