4. Nisa Suresi 24. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

Nor can you marry the women who are married except the captives on hand; a prescriptive rule imposed by Allah on you to observe. But lawful unto you are all who are beyond this limiting provision, with the proviso that you seek to win, with your resources, the women of your choice to unite with them according to Islamic laws of matrimony and not according to vicious indulgence in sexual pleasures. And pay those of them whom you shall enjoy, their dowers; it is a duty incurred by such bond. Nonetheless you shall not fall into consequence if you mutually agree to give her more than what you have dutifully paid or you take back from her what she wishes to remit of her own accord; indeed Allah has always been 'Alimun and Hakimun.
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَٓاءِ اِلَّا مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْۚ كِتَابَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْۘ وَاُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَٓاءَ ذٰلِكُمْ اَنْ تَبْتَغُوا بِاَمْوَالِكُمْ مُحْصِن۪ينَ غَيْرَ مُسَافِح۪ينَۜ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِه۪ مِنْهُنَّ فَاٰتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ فَر۪يضَةًۜ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ ف۪يمَا تَرَاضَيْتُمْ بِه۪ مِنْ بَعْدِ الْفَر۪يضَةِۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَل۪يماً حَك۪يماً
Vel muhsanatu minen nisai illa ma meleket eymanukum, kitaballahi aleykum, ve uhille lekum ma varae zalikum en tebtegu bi emvalikum muhsinine gayra musafihin. Fe mastemta'tum bihi minhunne fe atuhunne ucurehunne faridah. Ve la cunaha aleykum fima teradaytum bihi min ba'dil faridah. İnnallahe kane alimen hakima.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 velmuhsanatu muhsenat olanlar وَٱلْمُحْصَنَـٰتُ
2 mine -dan مِنَ
3 n-nisa'i kadınlar- ٱلنِّسَآءِ
4 illa dışında إِلَّا
5 ma مَا
6 meleket malik olduklarınız مَلَكَتْ
7 eymanukum yeminlerinizle أَيْمَـٰنُكُمْ ۖ
8 kitabe yazdıklarıdır كِتَـٰبَ
9 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
10 aleykum size عَلَيْكُمْ ۚ
11 ve uhille ve helal kılındı وَأُحِلَّ
12 lekum size لَكُم
13 ma مَّا
14 vera'e ötesi وَرَآءَ
15 zalikum bunlardan ذَٰلِكُمْ
16 en أَن
17 tebtegu istemeniz تَبْتَغُوا۟
18 biemvalikum mallarınızla بِأَمْوَٰلِكُم
19 muhsinine iffetli yaşamak مُّحْصِنِينَ
20 gayra غَيْرَ
21 musafihine zina etmemek مُسَـٰفِحِينَ ۚ
22 fema فَمَا
23 stemtea'tum yararlanmanıza karşılık ٱسْتَمْتَعْتُم
24 bihi بِهِۦ
25 minhunne onlardan مِنْهُنَّ
26 fe atuhunne onlara verin فَـَٔاتُوهُنَّ
27 ucurahunne kesilen ücretlerini أُجُورَهُنَّ
28 ferideten bir hak olarak فَرِيضَةًۭ ۚ
29 ve la yoktur وَلَا
30 cunaha bir günah جُنَاحَ
31 aleykum üzerinize عَلَيْكُمْ
32 fima hakkında فِيمَا
33 teradeytum karşılıklı anlaşmanız تَرَٰضَيْتُم
34 bihi بِهِۦ
35 min مِنۢ
36 bea'di sonra بَعْدِ
37 l-ferideti hakkın kesiminden ٱلْفَرِيضَةِ ۚ
38 inne şüphesiz إِنَّ
39 llahe Allah ٱللَّهَ
40 kane كَانَ
41 alimen bilendir عَلِيمًا
42 hakimen hüküm ve hikmet sahibidir حَكِيمًۭا