4. Nisa Suresi 160. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

Because of the wickedness from those who are Jews, We made forbidden to them the good things that were lawful to them, and for their deterring many from the path of God.
فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذ۪ينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ اُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ كَث۪يراًۙ
Fe bi zulmin minellezine hadu harramna aleyhim tayyibatin uhıllet lehum ve bi saddihim an sebilillahi kesira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nisa suresi 160. ayet

#kelimeanlamkök
1 febizulmin zulümlerinden dolayı فَبِظُلْمٍۢ
2 mine مِّنَ
3 ellezine olanların ٱلَّذِينَ
4 hadu yahudilerin هَادُوا۟
5 harramna yasakladık حَرَّمْنَا
6 aleyhim onlara عَلَيْهِمْ
7 tayyibatin temiz ve hoş şeyleri طَيِّبَـٰتٍ
8 uhillet helal kılınmış أُحِلَّتْ
9 lehum kendilerine لَهُمْ
10 ve bisaddihim ve çevirmelerinden dolayı وَبِصَدِّهِمْ
11 an عَن
12 sebili yolundan سَبِيلِ
13 llahi Allah ٱللَّهِ
14 kesiran çoklarını كَثِيرًۭا