38. Sad Suresi 28. ayet Abdul Haleem

but would We treat those who believe and do good deeds and those who spread corruption on earth as equal? Would We treat those who are aware of God and those who recklessly break all bounds in the same way?
اَمْ نَجْعَلُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِد۪ينَ فِي الْاَرْضِۘ اَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّق۪ينَ كَالْفُجَّارِ
Em nec'alullezine amenu ve amilus salihati kel mufsidine fil ardı em nec'alul muttekine kel fuccar.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Sad suresi 28. ayet

#kelimeanlamkök
1 em yoksa أَمْ
2 nec'alu tutacağız نَجْعَلُ
3 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
4 amenu inanan(ları) ءَامَنُوا۟
5 ve amilu ve yapanları وَعَمِلُوا۟
6 s-salihati iyi işler ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
7 kalmufsidine bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) كَٱلْمُفْسِدِينَ
8 fi فِى
9 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
10 em yoksa أَمْ
11 nec'alu tutacağız نَجْعَلُ
12 l-muttekine muttakileri ٱلْمُتَّقِينَ
13 kalfuccari yoldan çıkanlar gibi (mi?) كَٱلْفُجَّارِ