32. Secde Suresi 22. ayet Shabbir Ahmed

And who does a greater wrong than he who is reminded of his Lord's Messages, then turns away from them? Verily, We shall requite all those who violate human rights by stealing the fruit of others' labor. ('Mujrim' = One who steals the fruit of the toil of others).
وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِاٰيَاتِ رَبِّه۪ ثُمَّ اَعْرَضَ عَنْهَاۜ اِنَّا مِنَ الْمُجْرِم۪ينَ مُنْتَقِمُونَ۟
Ve men azlemu mimmen zukkire bi ayati rabbihi summe a'rada anha, inna minel mucrimine muntekimun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve men ve kim olabilir? وَمَنْ
2 ezlemu daha zalim أَظْلَمُ
3 mimmen kimseden مِمَّن
4 zukkira öğüt verilen ذُكِّرَ
5 biayati ayetleriyle بِـَٔايَـٰتِ
6 rabbihi Rabbinin رَبِّهِۦ
7 summe sonra ثُمَّ
8 ea'rade yüz çeviren أَعْرَضَ
9 anha onlardan عَنْهَآ ۚ
10 inna muhakkak ki biz إِنَّا
11 mine -dan مِنَ
12 l-mucrimine suçlular- ٱلْمُجْرِمِينَ
13 muntekimune öç alıcıyız مُنتَقِمُونَ