32. Secde Suresi 22. ayet Hamid S. Aziz

And most certainly We will make them taste of the Lesser (or Nearer) Chastisement (i. e. in this life) before the Greater Chastisement (in the Hereafter) that per chance (or possibly) they may turn.
وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِاٰيَاتِ رَبِّه۪ ثُمَّ اَعْرَضَ عَنْهَاۜ اِنَّا مِنَ الْمُجْرِم۪ينَ مُنْتَقِمُونَ۟
Ve men azlemu mimmen zukkire bi ayati rabbihi summe a'rada anha, inna minel mucrimine muntekimun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 22. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve men ve kim olabilir? وَمَنْ
2 ezlemu daha zalim أَظْلَمُ
3 mimmen kimseden مِمَّن
4 zukkira öğüt verilen ذُكِّرَ
5 biayati ayetleriyle بِـَٔايَـٰتِ
6 rabbihi Rabbinin رَبِّهِۦ
7 summe sonra ثُمَّ
8 ea'rade yüz çeviren أَعْرَضَ
9 anha onlardan عَنْهَآ ۚ
10 inna muhakkak ki biz إِنَّا
11 mine -dan مِنَ
12 l-mucrimine suçlular- ٱلْمُجْرِمِينَ
13 muntekimune öç alıcıyız مُنتَقِمُونَ