32. Secde Suresi 14. ayet Muhammad Asad

[And He will say unto the sinners:] "Taste, then, [the recompense] for your having been obli­vious of the coming of this your Day [of Judgment] - for, verily, We are [now] oblivious of you: taste, then, [this] abiding suffering for all [the evil] that you were wont to do!"
فَذُوقُوا بِمَا نَس۪يتُمْ لِقَٓاءَ يَوْمِكُمْ هٰذَاۚ اِنَّا نَس۪ينَاكُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Fe zuku bi ma nesitum likae yevmikum haza, inna nesinakum ve zuku azabel huldi bi ma kuntum ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Secde suresi 14. ayet

#kelimeanlamkök
1 fezuku o halde tadın فَذُوقُوا۟
2 bima karşılığını (cezasını) بِمَا
3 nesitum unutmanızın نَسِيتُمْ
4 lika'e karşılaşmayı لِقَآءَ
5 yevmikum gününüzle يَوْمِكُمْ
6 haza bu هَـٰذَآ
7 inna biz de إِنَّا
8 nesinakum sizi unuttuk نَسِينَـٰكُمْ ۖ
9 ve zuku ve tadın وَذُوقُوا۟
10 azabe azabı عَذَابَ
11 l-huldi ebedi ٱلْخُلْدِ
12 bima ötürü بِمَا
13 kuntum oluklarınızdan كُنتُمْ
14 tea'melune yapıyor(lar) تَعْمَلُونَ