3. Ali İmran Suresi 29. ayet Muhammad Asad

Say: "Whether you conceal what is in your hearts or bring it into the open, God knows it: for He knows all that is in the heavens and all that is on earth; and God has the power to will anything. "
قُلْ اِنْ تُخْفُوا مَا ف۪ي صُدُورِكُمْ اَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللّٰهُۜ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْاَرْضِۜ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ
Kul in tuhfu ma fi sudurikum ev tubduhu ya'lemhullah, ve ya'lemu ma fis semavati ve ma fil ard, vallahu ala kulli şey'in kadir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 29. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 in eğer إِن
3 tuhfu gizleseniz تُخْفُوا۟
4 ma olanı مَا
5 fi فِى
6 sudurikum göğüslerinizde صُدُورِكُمْ
7 ev veya أَوْ
8 tubduhu açığa vursanız onu تُبْدُوهُ
9 yea'lemhu onu bilir يَعْلَمْهُ
10 llahu Allah ٱللَّهُ ۗ
11 ve yea'lemu ve bilir وَيَعْلَمُ
12 ma olanı مَا
13 fi فِى
14 s-semavati göklerde ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
15 ve ma ve olanı وَمَا
16 fi فِى
17 l-erdi yerde ٱلْأَرْضِ ۗ
18 vallahu Allah وَٱللَّهُ
19 ala عَلَىٰ
20 kulli her كُلِّ
21 şey'in şeye شَىْءٍۢ
22 kadirun kadirdir قَدِيرٌۭ